תוֹכֶן
על פי האגודה האמריקאית לבלשנות, ארה"ב, יש יותר מ -6,000 שפות חיים ידועות המדוברות ברחבי העולם. רבים מהם מבלבלים שפות, ספציפיות למדי מיקום נתון ודיבור על ידי קהילות מרוחקות. במקרים רבים, ישנן מספר דרכים לבטא את המילה אהבה או לומר, "אני אוהב אותך."
המילה אהבה, כמו מעשה לאהוב, יש כמה צורות (Stockbyte / Stockbyte / Getty תמונות)
צרפתית
בספרדית אהבה היא "אהבה".
צרפתית
בצרפתית, שפה לטינית נוספת, האהבה מתורגמת כ"אמור ".
נורווגית
בשפה הנורבגית, האהבה היא "kjærlighet".
סינית
הסינים יש סמל מורכב אך אלגנטי עבור המילה "אהבה" (ראה הפניות). ההגייה היא כמו הפרשת הכאב "ai" בפורטוגזית. ליתר דיוק, את המילה בסינית אומר "אני אוהב אותך עם כל הלב שלי."
רוסית
"אהבה" ברוסית מבוטא כדלקמן: "ליו-סומק" וכתוב באותיות קיריליות.
אנגלית
בגרמנית המילה לאהבה היא "לייב".
"אני אוהב אותך"
כמו בפורטוגזית, לשפות רבות יש תרגומים ייחודיים לביטוי "אני אוהב אותך". לדוגמה, בפורטוגל זה נפוץ יותר לדבר "amo-te", בברזיל "אני אוהב אותך" הוא שכיח יותר. בערבית, "ana Behibak" משמש לספר אדם שאתה אוהב אותו; לנשים יש להשתמש "אנה בהיבק". אם אתה נוסע לתאילנד בשלב כלשהו בחייך, זכור את הביטוי הבא: "chan rak chun".
סקרנות: האטימולוגיה של המילה אהבה באנגלית
המילה "אהבה" בשפה האנגלית יש היסטוריה מעניינת המבוססת על כמה השפעות לשוניות. המילה הגרמנית "לייב" או "liedfde" הולנדית הם חלק ממוצא המילה, כמו גם את המילה הלטינית "ליבידו", כלומר "רצון עז". בנוסף, המילה הגרמנית "מאמין", שהיא "glauben", עשויה להיות תרומה למילה "אהבה" בשימוש כרגע.
יפנית
בשפה היפנית המילה "אהבה" עברה אבולוציה מעניינת. עד סוף המאה ה -19 לא היתה מילה מקבילה ל"אהבה "ביפנית, כפי שמבינים המערביים את משמעות המילה. יצירת המילה היתה תוצר של הבדלים תרבותיים ביחס לאהבה עצמה. השפעת המערב במאה ה -19 העלתה את המילה "רי", שפירושה "אהבה".